|
( y1 o& l* d; R泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
z' Y/ h) `5 [3 o4 Y! O& B5 H/ D$ K. s) P" K3 f2 C% ^6 F
# l$ @% R* p7 T+ Y! w( C①Hot and sour soup with shrimp
! R$ c" H; U% X0 b& X
/ R, I% _; y% m5 r冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)# ?+ [9 S) ~ C& L* e5 G3 B
# g8 O# l. N$ W; L' Z2 F
ต้มยำกุ้ง! U- ?. {# q: A9 |
" W$ }" c; z+ J" q
Tom yam kung
5 _# _: X1 d# i5 [9 N
5 n$ i& W9 `) A ②
9 v( C. A' r k* O" R JGreen curry with chicken RDy+ H/ ]3 v3 E% I0 y r/ [
綠咖哩雞
# B2 {/ b% e- J
5 W5 G9 I. c! M0 C; n% @* D, n J
, Q/ }2 b6 Y+ _- d) rแกงเขียวหวานไก่% {* z, K. U0 z" b G
, E* A3 U9 W$ R& J! n4 u/ y1 N' B7 sKaeng khiaowankai
, N) x1 V- H& _0 F. H* D u( x
: n# A( q) u6 n0 X
3 g4 X, ~# P0 t2 t* A H, b2 \0 @7 g$ z5 r+ p5 b* Z
③Fried Noodles
/ b& D8 h$ x8 E6 S$ `3 }7 H$ ^9 X
4 i- z" P' J7 s9 I; x泰式炒粿條) A: e4 ]. \4 F3 a8 Z8 o
% f* f# ^# a/ j5 T3 c: R4 f: s4 b
ผัดไทย
; L5 Z, e* } B! h& bPhat Thai
3 E8 l* b$ l! N/ w9 M/ b5 B( D3 r- n- d' z P, Y
0 Q: N: C( x1 P6 g* ]( z' \/ l
4 `) M4 P; Z% z0 r/ D$ S9 v. j8 Z* \% V1 ~7 s7 Y
2 c2 t! I6 u3 X
④
3 _7 |" F3 g( X6 O# a
2 T8 m. W8 T9 ]; CPork fried in basil
4 K- f3 `, N( l% t6 N8 P! G9 x * x7 I- ?+ j+ a2 b4 [' K8 ]# e$ `1 p* e
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 ( o) y5 v% \7 s% G
ผัดกะเพราหมู、ไก่ ; q. E4 [8 E4 R! C' t
; Y. w# Z7 M# e: ^* N
3 ^0 }& D5 E; G: P+ u( ]$ g3 g/ ]
Phat Kaphrao Mu or Kai9 `' i( ?/ X0 w `
/ _6 V# L" a4 F: _' S+ o
- @3 W5 M2 D: P+ r9 U$ `) j. v/ e" @' U6 s; d
⑤Red curry with roast duck
, C. n. V6 I% A8 Z3 z紅咖哩燒鴨$ X4 z' L2 F& S# g$ o
. y2 o; v- z: _% N( S
Kaeng Phet Pet Yang
+ Q5 Y% w/ A- ?/ i4 Pแกงเผ็ดเป็ดย่าง
v7 T& J- E1 i9 E0 E0 {3 w0 e# |+ O- Z" K1 s6 S, F* g
$ q: \3 y% x4 ~7 l0 d$ l
+ l6 \. P/ Q( S' m, t+ H y' t, o: ~
⑥Coconut soup with chicken 8 P# I. X @+ t9 ^# Q: O
; Y5 y0 Q9 i( {2 S5 P" G) z! ]
椰汁雞湯
: B! \3 X; b* |- p* F8 O7 C4 S, Z0 K% L/ m5 d
ต้มข่าไก่ ; Y8 o @& Q- L7 u& A6 _0 D
Tom Kha Kai
1 @" G2 G# {0 Y k& w2 X+ X: M
$ h5 f. |1 [1 p0 j) g2 ] ]% V4 T- H+ t
; a. [9 [" I5 Y' E, |5 W( m
0 O* f0 [; u. \0 {7 Y# U) X. m+ t+ ?7 k0 T9 y) a: M% R( O
⑦Thai style salad with beef
. P5 u" U- G! `9 x + x1 q7 y! l8 M# P+ B
酸醃牛肉
/ g `/ ~! X' ~8 c0 m4 W' b4 p& h& c1 L! t+ r
ยำเหนือ
( T$ l- [. E1 \# m/ @ , A; A& L2 w+ N" f) L* a
yam nua . `- P) t4 w3 `2 H) I! y
& x- G' j. h- ?3 ]% {⑧Satay pork
) ?+ [( w, l; F ) S) s; z4 ~8 i: T# V* Y
沙爹豬
* i" W2 ^. Z/ a" {3 o" t3 A1 A
9 ~; n- Z' ^. {8 ?+ Lมูสะเต๊ะ" D2 H9 Q0 ?3 J( I+ l1 m
7 w9 j7 `6 j( B8 S. j) s5 M* ~9 \: ~. DMu Sate
+ W% C- j8 C! C& s e( d; D! K: }$ }( o) v; {' f0 z! V% f6 P
0 Q6 e2 z9 ~. ^: @; Q0 E# U
2 b. G @0 k8 H6 c! e$ Z4 ~
⑨Fried chicken with cashew ) X7 h% a( h, Q
: E. K; l6 p! l- ]2 x
腰豆炒雞
w) O Z D1 Q. N, f
3 g4 v9 @, C3 p! @ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
' c& C N) g i # |3 K8 x7 U% g- i8 y
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
( _" P! I) j3 a
6 d7 X2 }* v8 M8 Z6 ~4 e* m⑩Panang curry0 t0 X/ x" ~3 D2 x
# ?% a# I3 A" ]4 r/ ]6 ?帕能咖哩. C/ r- v# t; A: @" ^
7 M4 Y g1 T) W2 h: O( \พะแนงเนื้อ
1 |8 N! o4 | Y1 U7 P* @
* K3 z; _7 ]' WPanaeng
/ `* A& k" H' j, E& T
|