) Z8 | I4 ^) R! a1 D' d" E0 |, C
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 4 Y6 E. L6 Q# L% f `: o1 I3 m$ o; a& g
3 \% m. a- |& E1 T3 C% L' _$ y
0 ~+ k+ g& S# W G. A& J/ U/ c①Hot and sour soup with shrimp3 G9 M2 q/ ~/ }
; X4 c6 {+ E+ w/ a2 |冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)/ r, l/ w* o+ c/ w3 c7 @: `
+ G" r2 c0 D+ I/ P- nต้มยำกุ้ง
6 ^- z- e2 f h ; ~2 @: w! F/ d) x1 o+ \! s" _
Tom yam kung
. K: K9 \% R0 E3 x# m9 v- E9 Y
, i0 {: f" I* W$ \0 `1 j ②
( y8 y5 m1 V4 D$ a, X# {Green curry with chicken RDy
8 F/ }1 P- \; P綠咖哩雞
: j/ B w3 b# ^+ O6 U% l4 c1 g. `' C7 o
. C5 i* Q4 L; q& D6 B
แกงเขียวหวานไก่
- S- ~/ O$ g1 v& O1 s9 |2 }" W : Y* \9 S& s) p" f
Kaeng khiaowankai; _+ D3 ^' Q9 z5 A
$ G5 P- x8 e+ s& F
- o& {4 ?$ o( I1 ~. K
Y& R5 F7 V2 U, d. c# @" z U$ j③Fried Noodles & r# C3 X+ Q3 d% S2 r
" F: k6 }2 H6 R8 S( X0 P
泰式炒粿條
1 d( m }3 G6 R2 ^; } ?( [/ }4 }' V& L" O r$ D# |
ผัดไทย
3 v/ P3 t* n3 d& q( X9 W$ D- f" NPhat Thai
' D9 I, |3 r/ f* m5 f. N6 T3 o
! n7 h5 X3 S3 i
6 C7 W4 T. }3 u( w0 f4 N: x
! c- W/ w: F. T- T) E/ Q: p; ]
' `/ n' q: ~* W! _ $ }: ^, A# M0 Y! q, w* Z3 V
④
' M K( Y0 e5 d' h, k! n: v/ c0 B. r2 d3 y( n* o
Pork fried in basil % y3 ]+ ]$ Q' e
& m+ D; X: ~5 a* I* E嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
* k/ e$ u' x& d1 s$ @+ F: y ผัดกะเพราหมู、ไก่ : M/ I- |# x' s$ M2 w4 t) A
$ p! U: `/ f$ }, n: ^9 a
8 O% n5 G0 @+ _$ n2 V( T, a
Phat Kaphrao Mu or Kai6 ~: y3 ~, G( F: l- y g, p1 O& V
1 D8 A+ r5 c+ t g, B8 T
: ^# C" M- {7 e3 h4 m0 {: S1 Y: q6 m; F! ?9 v( k9 I/ A) ?, [
⑤Red curry with roast duck
0 T$ G: ~" D! U( N! h紅咖哩燒鴨
& G1 M' f2 o$ R0 {* H : X6 \% {* [! X; ]' N
Kaeng Phet Pet Yang ' z5 X! U$ C1 m% Z
แกงเผ็ดเป็ดย่าง9 L3 d& Z" V3 `- I; H. m5 P
( `* r E3 o3 z0 L+ W, n% B
' L4 r% R2 S! d2 `
2 T+ q; q- l# Y( w
/ w2 B2 O; T$ C8 @; D f
⑥Coconut soup with chicken
3 f( Z. k6 a! l ; t1 M* A" e- M! Q8 @
椰汁雞湯" `3 j* Z* W+ c; y$ ~* e
2 U; J' L1 ~' Y3 r" h1 Q( `1 Gต้มข่าไก่
4 o# j, X* i8 y' e% _# J8 ?# v3 tTom Kha Kai
U8 M' ?: {( B+ i! x2 d6 ] {$ i6 J8 f: k! q0 U% h
) B( N# h3 W1 k% l
2 B: ^" ]- `& d1 d; S7 L& N4 Y' \5 U
# f( N- f3 M, Z! T, d; Z⑦Thai style salad with beef
* r3 n. u0 b# _0 Y. u- [
S" |% x8 Z0 e. H: M- H酸醃牛肉
& N) E* v; G4 Z
5 L' U! [" E7 @0 r6 A0 R# tยำเหนือ
8 q3 R8 u0 z8 C
8 j, Q% R) Q y0 l! }yam nua
9 S' D( z" x, p3 K
) l! Z" `* u% ]6 \9 b& r+ e⑧Satay pork
3 ^ F6 M4 F& z2 h* [' }3 P* G
. P- q9 g4 U+ n9 u$ [/ ^沙爹豬
; ?& B9 c4 |7 W. M- C8 P5 n y6 f& A" @. X0 Y) ?9 _, h
มูสะเต๊ะ+ Y" Y1 _4 M A, P
j e% O; M3 k: D" I) ]
Mu Sate
" _; a7 N7 P5 z- G3 h1 R! N( b* E" g% D- f
) D& R. s3 _# x0 s( l: |# W) G& t# ~( ~" A
⑨Fried chicken with cashew
! z/ J0 J" d; n" d% v$ Q" n' s ; a4 M+ S& K- C: {9 g' X
腰豆炒雞
8 E5 A; g/ Q. {7 V" Q. ]$ K- {
( f, ^: a5 J, A) ^ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์$ A2 i$ c I; B: N2 R# P2 T
5 u+ m$ ~( n) j3 q vKai Phat Mmet mamuang Himmaphan' X9 q5 B1 z: L7 V, S, r
, m8 R6 z+ @$ C! r- J9 a⑩Panang curry {& b" a$ n" v/ X
2 Q' ~" t3 [- e6 C帕能咖哩
& G: m% r1 ?+ G5 G' O' Q
, W9 u& L2 A) @3 [3 T e4 Zพะแนงเนื้อ0 {( R: _: {0 c' P- v2 r7 z3 W
" Z& h) K2 [( _5 b# _9 o0 T
Panaeng
4 w1 D( G: c: A" |" v
|