杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 35527|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
* ]; p; e" C, R& v8 h( B9 \

' ~- l) s' u  H0 F$ ~! FIt being in the springtime and the small birds they were singing ) Z( v! ?( H% L3 w& c0 j: M: q" m: \
那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱
/ N4 k; y  Y1 `  N; B& H5 ADown by yon shady harbour I carelessly did stray
* y2 L' m/ z- Y8 M9 k1 J0 j沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 / H' H5 H9 a: n' B/ Q
The the thrushes they were warbling, The violets they were charming
' {  Q8 K. Q0 F( J! F画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 0 t& C3 ?2 ~3 g/ ?: s
To view fond lovers talking, a while I did delay 3 S: C1 ?5 x, v. ^
看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 . N1 R- m- X: M6 Z5 M% x. W+ q
She said, my dear don′t leave me all for another season
: t+ d$ ]/ c  B她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去
( `1 t. a% s. s6 ^4 i. x( kThough fortune does be pleasing I ′ll go along with you ) n8 w  x! w; c) t) i' ?, Q
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起
6 p3 B% p4 Y9 Q9 N2 `" uI ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation" X7 M) H* D9 r; U. C
我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿 % z8 I/ E3 p( m
And to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu
0 i% I2 u; q; _2 E我对神发誓,我永远都不会说再见
# _' Q; g1 c: G& z& Y* YHe said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience
! `8 m& I' G* [) I他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
; W8 D0 G; i! d9 @4 VYou know I love you dearly the more I′m going away
& o# d6 [0 X' E" V8 k9 S你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你
/ s2 |7 F! ?4 C% i/ Q# AI′m going to a foreign nation to purchase a plantation 2 Z: K; }# @2 k- p- M
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
- ?- ]5 R# D, M! b8 [$ QTo comfort us hereafter all in Amerika y
6 c$ ~: p* F& i. m! f8 ~来抚平灾难给我们带来的所有创伤 0 P6 `  M5 ]6 X" [8 M! |! p! [
Then after a short while a fortune does be pleasing
0 Y; n1 h8 \; }: d/ R1 W6 z不久以后当一切都已经平息 " h  ~+ W- }, Q7 z5 }& i9 ~
T′will cause them for smile at our late going away
4 \9 \" w, ^4 D  ]9 @+ ?6 N我将让所有人都因我们这次离别而幸福
; G0 f0 C0 ^5 Q1 H; ]+ aWe′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory& K, p: D, V; q' o" p
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀 % O+ A( ^7 H% m5 O
We′ll be drinking wine and porter all in Amerika y
; d# r: h, F- _4 {9 H4 ]+ J我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 " o7 \5 ]1 [0 n4 L- a  V7 r
If you were in your bed lying and thinking on dying
1 W8 F# o" E! G7 k( }. C  w* i如果你躺在床上正思考着死亡 - N2 p4 L2 E) l
The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er" ~4 L' l0 ^% b9 r! Y/ d
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁 6 W! L7 a/ v3 S2 p0 M0 _8 `* X
Or if were down one hour, down in yon shady bower
4 o( g; R( j$ G; k- E9 F或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
- V8 U7 u- Q9 P( d; l5 Y% H6 o3 KPleasure would surround you, you′d think on death no more
  ~! Q: ]+ x/ X" t5 D 快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
# w6 ^) B2 g+ z! uThen fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved 4 R$ Q4 b1 f) n( Q
所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 4 h; e/ J4 v! H4 c/ F' \
I never thought my childhood days I ′d part you any more - U5 i* a- I( R8 t  A
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开
! {& }7 Q' h0 W0 V7 KNow we′re sailing on the ocean for honour and promotion
5 F' @$ J" D- x5 o* U; c而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里
: B6 f' q6 x3 ^, nAnd the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore 3 A" j+ i7 V8 w+ S- |
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行. i& K- T7 ]! g. u; m8 v

/ }1 \3 l: K5 R2 C& _. kCara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。 ( A4 J" d, Q) L8 q, W

7 v( k5 O- j* ~% P- Y  \! G0 |4 S+ z
爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。
7 I+ a2 }* B& V她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才! 4 J; K7 {8 y& u# C# ^  H1 I9 `

, l3 d' z4 A; q0 `) k9 S& R2 nCara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。 3 O, T$ u  ]7 n: e
5 {3 X  X3 y9 N4 f$ H  d2 |- b
14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。
" ]7 u5 ^$ Y0 h, r( Z
# f( z( z0 M% E  ^4 c9 b* z% h《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。
; }6 ?7 Z& b  }: P& b& X# `0 [1 c2 V( P  P4 l+ Z1 b: V- e0 V, R
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。
* J% ]7 T, M; A% x
- P% ?0 g0 P( n' e自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-22 03:01 , Processed in 0.206864 second(s), 10 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表