|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张8 {+ X1 C! Q! q
* ?0 o e3 r/ x5 D
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
& P/ [- r* r$ R4 @& r; u. z
0 h& A! Z0 ~8 ]1 [8 D+ ~6 o 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。/ M: e+ u* |9 V
! d/ @; a( @) T 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
" E+ L* n8 J9 p1 e9 Y, {2 M
% y$ b. O- L$ P. T$ y 苏:时机正好?
8 _! P7 x1 q4 i
2 z! m% z. }' q, t+ j( J( l) x8 ~ 张:是。
7 g Z; d8 A8 Z: j5 A6 A9 i% `
( O4 h* ^; g4 ?- {, B3 G- K 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
! e; u. g" ]4 Y4 U$ [+ f
0 H5 Q9 W" p* H 博:公使。8 N7 j) N7 Q& w+ i" ^. h( k" H+ f
) ?: F& u* Y% _% {. A8 {3 Y) `
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?& y. E6 G1 a x1 n
% \3 ^9 Z0 B, R: G
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
- ?/ w: n) q# w7 Y/ d2 x2 Y$ I: ^4 p" v
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?5 ^7 S/ k; `) V1 Z, D4 o( s
X2 I# S3 S; Y" Y 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
/ S8 z$ q! L z& k; [
$ j- b% s/ n2 e- h$ F$ H! I 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?7 w6 V& j& b# L8 F4 l: y' E$ w3 K( P
; I8 c) R' A3 P- K- j
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
; m- t* E5 e4 q9 P# c* `. w+ Z s4 B* w ]& h% i {
苏:哦!
! p$ @# W) U/ X, Q: | H# o' o, O: \, {/ }9 n' w
博:这位是真正的职业外交官!哈……; `1 w+ G8 J( J. l% y' `8 q3 z
% J, x6 o" f5 y6 E& @$ k
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
, H1 o( C$ D! Q5 k5 a- I f" b d
0 z7 E" Y# d I0 I( s- s7 m 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。+ H* p: V( @ }4 l4 n: P8 m
/ r! o% v! Z+ _: {: Q
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
6 i' A* j2 \: J* h) A% X# D+ Z5 _" u
弗:是的,说泰语。
9 y7 s7 e$ C1 R4 y6 J3 D0 k1 y% I- w* x+ w* w. B! q
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?( l* ?: w5 P/ Z" O! X0 D
b5 Z9 r+ s) y5 G1 P
博:还从来没有吵过架。
0 Y8 K, N! x( g q" {6 N. i3 q3 k- ?; G2 s
张:是,从来没有。7 Y! a# @" `" F# i6 F) h
/ c2 v& ]$ A1 b' Y/ ?* G* ? 博:用泰语说,就是“还没有”。
! d8 q, w+ q. X& m$ N
$ h# k" o( w# `, J6 P 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。% u+ z/ g) @" j2 \; |/ j8 s
# ?+ x9 T) o+ H0 K 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
8 X/ A0 g4 T. J( t1 D% t/ u8 r7 g+ A/ I: s Z5 i2 q/ B0 m# d8 i, K
张:我们两位从没有过这样的遭遇。# g* ?* V( Q0 P. ~& l2 d
' y1 ~3 z% I& o& k- m 博:从来没有在那个时候见面。
- o1 l' ]( N" J1 C( f8 n
) C1 H2 S9 q- r( d% l% F, O 张:哈……
6 L- L6 _6 u, U* _7 \! R- W; T" q
1 x6 M' i$ c9 A5 ~ 苏:尽量避开,是吗?
. A! H+ e S- [" }5 A0 r4 f$ u
! M1 ?/ b, m% g 博:避开。避开。6 @. P2 T' t5 j. f( ~! u. a# }
: L0 T& f- ]$ D- R; W
苏:那英国呢?3 T- a4 Y* h* V6 @: Z5 ]
% I3 P" j9 ?8 n; i5 }* f) b1 _6 \8 G 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
- U/ v0 V0 b" }; p
1 @3 K0 n; C: q3 v) B! R 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
- {2 m& Z; l) ^3 \ O, y+ o; M$ g# i6 B1 v
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
* x; [" i; q: y7 R/ d( L% X O, O; ^. V4 j; L
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
: q( }, z+ d; S$ a7 ]0 m$ [+ B) }% P$ {* p+ ?8 E0 G$ h
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
4 v, [: b4 D- _: m/ m; t
+ [# c1 P5 \5 C$ ~ 苏:那作为朋友,会怎么做?
' `% s( B7 j- j ^1 X. }/ l
* t3 F6 @1 x/ k7 ^ 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。* Z: E4 k$ u& }0 J
/ E1 ?, w; A. V+ M. o
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
) ~; o% o2 D5 t0 g% H9 V f a. w( @& t/ I5 E
弗:是的,会交换意见。 H7 T* ~/ n0 S( n
2 S6 T+ A, i7 A& i' k+ U
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
( E i6 @5 b! K- P( i5 ^) ^1 p5 _' T D
博:没有困难。
) a {" F9 }' Z
, j, z* H4 P# o% ^6 n8 a6 V1 m 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。7 l, \7 {/ w; R: K" }1 }( t
" [7 X8 V" L: O& A# e$ M
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
) b. @- K3 v; A7 i3 j6 R# ^# N- e0 Y0 `
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
6 D0 J; I% N% [8 K: l& T) d$ z) m
' o1 v" s9 U0 l3 o 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
/ i# o' {. a+ m4 c
3 p; l \/ [" R/ S d& E" `% Z 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
* J$ q5 z9 R: m' {" Y9 K+ W4 z$ j" f# Y" h' U
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
2 b" o. W; o4 P" s8 ]. g6 T" a- o8 N, O1 g' L* s
弗:我们必须保持中立。
5 j0 F8 D0 [6 ^: `) Z( N7 H6 o
9 x; Q# ` h5 }1 D0 {6 c' r- i 苏:始终保持中立?3 d, w Q h |6 O; |; ^; `
" r6 V+ Q3 x0 g# V
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
- E" C C2 o$ f% h2 H# R
1 T! h+ d. u2 L' ]2 n 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……* ^6 A7 A7 Q8 z+ e/ H3 Q
, S1 G* G# z1 Q, B 弗:但我们不理解啊。
2 ]1 i) e. j/ h3 L* m: ]* v4 A9 p. |- x: Q
苏:不理解?- Q" }2 G5 r! }5 W
$ m" c& L3 _: R- e1 r4 K
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。6 e# Q7 k& b( k8 U( e) V K
" }$ B! X' t0 _% _7 E 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
9 O! l/ P) c4 n, i2 E# |, }! C3 R8 _/ Y9 K% I
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。4 V; f$ c7 d( j: ~ x2 h6 s' \
2 y3 ]/ l/ E( C% o7 v% h. v 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?( P; E2 r3 v" H! ?, ^
9 S/ @6 k0 w3 g% `) H
博:这要取决于“祝贺”的含义了。8 E% }, V4 X6 H8 w- B. Y- R
- a" D$ }9 L4 j5 J' H7 g
苏:中、美是同一天吗?
. w% Z( A0 d" v' {3 e9 V- J( i+ U. q) e4 |( m# m
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
- n% t G1 ]5 r8 T! {3 S
8 t$ W0 o' ^6 o! N+ @ 张:是。
" L) G* r! N; Z) I( V) t! [( j- M& M4 L, ~) y2 T2 D$ W9 a) P
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。( G8 i* [ z7 k0 `
& K6 N* G8 G- v* p 苏:张大使介意吗?
2 U$ P2 z# ]/ j; \* J/ U* R2 h* r- r2 |( P9 @
张:不介意。
( i3 E- r! L' w' M
' I; ^3 y. f) M* A5 B! }/ |# e 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
+ J8 P+ K- a& L# Q7 }) B
5 R6 I! [9 k+ j: d- `' P 博:苏提猜,不要想得太多了。
7 Z" b# r4 N4 p G' [ E' h5 u R; I6 j$ ?5 e% o
苏:泰国人这么想。
1 O y) T# T% ?4 y0 w6 t' P! L1 {9 h% K
博:我们不这么想。
: [: l! g6 a- o- }( |0 D- L4 E0 n6 c7 o! V# c7 ^
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。7 v+ F( ?/ d5 M0 p+ z' h
) s$ v, h6 [! r% Y1 \
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变5 d3 k( l! y, E
8 _4 H* S7 l6 w1 X, S 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
2 @' `. g' w: i+ ?
: n6 H/ `2 b7 [3 m& h7 a 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
7 c9 ^# e; [ O/ o
T9 d& m- m3 T/ i0 |2 X6 O 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
8 B O+ ?& b! t& N' F. V) l, c' k* a7 M9 F% G) }* ]
弗:是。
7 b9 E" I9 ^6 u% B( b8 w8 a8 L. {! o- {6 U. `0 x
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
9 x7 R M; P' `
, b( i: r( z1 o" T; v! `# [ 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
/ w/ O; C4 Y: [, F6 F4 ]5 P2 k8 ?" P- g+ P1 v' c
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?3 E4 `9 I" E; m7 F5 _
' N& H- L& `1 R& g; M 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
5 G: h4 f0 q; t% r: h2 k, |: V- _
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。& G2 }% @& P5 N0 S' D2 S' J0 u2 s1 k
# d! ?; z/ h& B, j/ y" E
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
1 n$ q2 ?% ~8 d, j G
& W# `$ h! l ^+ N; s 苏:大使感到糊涂吗?9 n! U/ d/ W. t" z$ W, {
7 W. F8 {( x9 m) @7 C s" E! s- H 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。 C$ V7 I2 E5 R# Q1 |
& S) ~9 u/ u j% I& f) ^ 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?; l$ K. j; J. w, l X. s" z& ]" f
+ i' l Y. m% n7 `0 F
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。* V& B* k& `' ]; C5 ]
0 T2 O8 `4 L' K( j$ k 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
9 K& S, l# Q1 F# N# S
! u" k/ K% ]# X2 ?+ o 弗:哈……# k. g( Y; h, P, |9 ]# f
, Y ]! x2 C- \6 W0 n0 [8 O 苏:每次来都碰到了“革命”?. y# U4 h! J' K" {) @ t2 i
0 \9 b8 M3 W( ]4 T8 R7 Y! z/ L, Z' i
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
! r- x- ~5 m6 e$ e8 V- ?
4 r& c- ?5 E4 ~! n( O2 O* [+ K( C 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?" ]3 a' _4 @7 Q; f2 v7 ?2 N
1 k; T7 M& r% O1 Q& ^8 [" H
弗:那天我在英国。
+ E9 f3 o3 R" O- f8 r/ u6 l \, V% ^; N& h
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
% i2 ~& h; x7 _( J' m
" }9 E% m' M# I% l 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?+ L( \( p# t C: [0 ?9 s0 h
8 W8 R: v$ j! e4 }' x3 l" k 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
; K" B8 Y# s% ?" A9 ]" X7 J$ o( n& ~' B! Z* e8 B
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。# x& G) ^% Y) D& k, \8 }
. e5 i3 I7 ^- o7 d) @$ G
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?6 K- p& b, g: {1 X0 f
8 @4 R7 {6 O" V
博:那你说说,有什么情报?- ?$ @& y; F; X2 o: v, D
; |- Y. t: c: R; y- I2 R) t* U" L 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
1 j8 e+ U f# M" `0 Q, u( c$ B" L1 X0 n# ^1 [1 T0 X6 a, r: F
博:不对。
% n/ d- B" M) m. i2 A% s+ l, x$ M4 U& h7 m
苏:CIA,可能有什么情报……
3 m) y* w1 p/ s9 f6 Q* K/ x! Y% F
博:谢谢如此的表扬。谢谢。! w% U1 w; V! Q3 U4 u( @2 |" D) G
" g, p+ H& l/ x3 L& W6 [9 W 苏:不是事实吗?: {" {5 p4 A" p# Z+ x: ^' [ p' }
7 z' n# T8 q2 K% p, B' n: V
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
1 K# D1 J% i5 T0 A5 l; @" i# \* R* [: z+ h+ N
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
- w+ ?; v4 \/ H5 G/ \
( g; R H( x: N& r 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
0 h3 W& l4 o5 J% \2 V
" Q l) S0 z% Z 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。- s \# h* i0 X% h4 ~: n
$ N2 u0 ]4 j9 ~, l 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
- K) @# o0 b+ X& d. L- i) E! E a ~+ c( R$ I7 ~
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?, ~2 K4 ?: O/ E, {* M- |/ l% H
9 B7 C" W9 K4 [5 E 博:苏提猜,请不要这样说嘛。' P% \0 {+ f, d# {, r$ }' A5 S
4 K6 a! f- G7 q. {/ S3 L 苏:为什么?损失什么吗?6 C1 x) i5 O) E2 |
" _7 Q5 E6 }! r' P; R9 v
博:是。哈……
$ A! L$ x$ \- Q- m7 n, e$ q @8 G+ Y# e$ k
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?! ]* a. f. t, n3 G0 w5 P
+ K, S2 e' H! S5 S+ j1 A) i4 n
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|