|
|
[color=#ffa500]【中部20府】[/color]
4 `$ s& Q, F! Q+ o, S+ c* q9 u, ?$ f D& n, C
Angthong อ่างทอง 紅統府
2 b+ y9 h9 Y% D! F; BAyutthaya พระนครศีอยุธยา 阿育他耶府(大城府)
e4 s6 @( x9 F& [$ {: S0 TBangkok กรุงเทพฯ 京畿府(曼谷)
! W4 D7 O6 V) u% R2 \& A! q: pChainat ชัยนาท 猜納府
; ~- z- ?3 Y% t2 V# l4 d; oKanchanaburi กาญจนบุรี 北碧府7 a1 ^9 c. G: N1 X
Lopburi ลพบุรี 華富里府2 H) ?4 s/ a6 @5 q1 L
Nakhonnayok นครนายก 那空那育府(坤西育)
) ~+ q' z7 _, v- ~. c" y; x; eNakhonpathom นครปฐม 佛統府
- T9 V6 q0 L' l* ^/ H5 ZNonthaburi นนทบุรี 暖武里府
g6 r5 l# D; x6 m, mPathumthani ปทุมธานี 巴吞他尼府' `, c& g) n8 w# h2 K
Phetchaburi เพชรบุรี 佛丕府1 ^+ T9 A: i, }) C( D; L, ~
Prachinburi ปราจีนบุรี 巴真府9 r0 A+ Z9 l* D! m- n& _4 a" d
Prachuapkirikan ประจวบคีรีขันธ์ 巴蜀府
' q+ d# p7 j- Z! N2 ?3 h3 wRatchaburi ราชบุรี 叻丕府$ S+ d2 Q9 I& _7 C) ~) s0 n. V
Samutprakan สมุทรปราการ 北攬府2 g/ [6 X. j% m) w
Samutsakhon สมุทรสาคร 龍仔厝- w& S# m3 ] c! e
Samutsongkham สมุทรสงคราม 夜功府
* G& O2 @0 V+ N# KSaraburi สระบุรีี 北標府0 h+ f. u8 F! d3 ^. m' F: t
Singburi สิงห์บุรี 信武里府
x9 n2 |1 c$ M; |* bSuphanburi สุพรรณบุรี 素攀武里府
# M# N5 e+ x+ t- J/ R
$ s$ I) C7 Z4 H* Q% i( L& I; e: o. Z, m[color=orange]【東部6府】 [/color]7 Y$ ] E( G, {3 z- g: [$ J3 k3 l
7 B% y9 m/ w6 |0 N' v5 ~Chachoengsao ฉะเชิงเทรา 北柳府1 C& N( P1 U2 H! {# c6 c$ j
Chanthaburi จันทบุรี 尖竹汶府% x2 s! {9 L# S# @$ Q
Chonburi ชลบุรี 春武里府(曼谷嵗)! [1 l& i, ]4 }
Rayong ระยอง 羅勇府
6 Z9 S. ^6 e( M0 XSakiao สระเเก้ว 沙繳府
: ` o( S* e( |; k5 rTrat ตราด 噠叻府(桐艾府)] ' m8 M% A3 O" o \
8 ~ X* A, f. ?1 S E# W: t[color=orange]【北部17府】 [/color] y4 L; r5 s. n, y
" X* F, c# n1 K' E/ j
Chiangmai เชียงใหม่ 清邁府 V7 z H$ q) a
Chiangrai เชียงราย 清萊府 " v$ d" e# P. H+ q/ p
Kamphaengphet กําเเพงเพชร 甘烹碧府
b# r8 ~) W+ f) F# o0 @* zLampang ลําปาง 南邦府) F# M( Z1 }; z
Lamphun ลำพูน 南奔府! B0 K5 K8 ]. S M, W+ e9 h9 u, n
Meahongson เเม่ฮ่องสอน 夜豐頌府
. r6 Z% D) R6 Z+ f: L! XNakhonsawan นครสวรรค์ 北欖坡府- H+ O& Q4 I, z
Nan น่าน 難府
( q9 G( E% V2 Q& aPhayao พะเยา 帕夭府) ], m. j+ p8 B( I5 Y# N
Phetchabun เพชรบูรณ์ 碧差汶府
1 Y% l' A$ J+ Y2 xPhichit พิจิตร 披集府
( v& M7 l/ X) c" OPhitsanulok พิษณุโลก 彭世洛府
8 O( B0 h+ b% R0 `# x( D% s' sPhrae เเพร่ 帕府
* R# z$ t" T n9 M& G; V6 @Sukhothai สุโขทัย 素可泰府
) y6 | T! ~" W3 N$ ZTak ตาก 噠府 (來興府)/ {: |% x& M6 }2 s
Uthaithani อุทัยธานี 烏泰他尼府(色梗港)9 p3 G6 _" Q( N' r3 E8 Q
Uttaradit อุตรดิตถ์ 程逸府 6 T5 }& H5 f6 `
( f Z' a; `" Z8 E
[color=orange]【南部14府】 [/color]
, {% _* T) p8 y1 {$ |+ S3 ]$ U1 C8 l* n6 G6 X. r
Chumphon ขุมพร 春蓬府
, Z2 q! e7 r5 @1 BKrabi กระบี่ 甲米府
( X: Y# i9 A; I+ L: QNakhonsithammarat นครศรึธรรมราช 洛坤府
4 ^. @) Q! `% v) G* L" MNarathiwat นราธิวาส 陶公府/ v9 x( D0 q% m/ E6 \% L5 k3 U
Pattani ปัตตานี 北大年府; K" I+ g. X# ]( @0 P& h( C
Phangnga พังงา 攀牙府
1 o! H$ R) Y' `) N8 w! q! S" k# APhatthalung พัทลุง 高頭崙府
& h2 _4 M$ `: b `Phuket ภูเก็ต 普吉府+ l/ }, `6 d4 S" W+ q" D
Ranong ระนอง 拉廊府
0 D! \; `/ j/ r% k9 @' z: v: zSatun สตูล 沙敦府) \$ o# d9 b- a4 j: D: \0 o
Songkhla สงขลา 宋卡府
" {1 ~; ~9 g7 s jSuratthani สุราษธานี 素叻他尼府(萬崙府)! X9 L5 l) W3 |2 k& g
Trang ตรัง 董里府(什田府)
+ ~6 x1 c. U, D$ V$ sYala ยะลา 也拉府 ) `/ y* M/ Z% [7 I* N) t5 J
. h' k5 O0 e% P0 a& O[color=orange]【東北19府】 [/color]
$ z; g6 S7 w+ U/ { ^# `, F3 g- U( S5 r. C7 L4 Z2 c' t J1 `$ `9 r# c
Amnat Charoen อำนาจเจริญ 庵納乍倫府
( t3 G* t! i: V4 }4 F3 \$ U2 @ JBuriram บุรีรัม 武里南府
1 w3 W: h5 R( y+ [8 K# {5 u( f9 cChaiyaphum ชัยภูมิ 猜也奔府, a* U2 S% K1 ]; s, s
Kalasin กาฬสิน 膠拉信府. b" ]1 T0 d* A3 ~ b% N) @2 q
Khonkaen ข่อนเเก่น 孔敬府/ W% t) H: P. n; N. J
Loei เลย 萊府' R9 ]4 X- D' U2 `% d# i( ~
Mahassarakham มหาสารคาม 瑪哈沙拉堪府
$ }; ]7 L' K* _9 ?( Q/ @Mukdahan มุกดาหาร 莫拉限府9 P1 W" [/ h! j6 @$ E* d0 B, l# p/ L% \
Nakonphanom นครพนม 那空帕農府
% F/ `( B1 ?9 |" @8 S2 gNakonratchasima นครราชสีมา 呵叻府" ], H% i. x$ Z# d
Nongbualamphu หนองบัวลำภู 農磨喃普府' } ^7 ~( ? p- u `; b
Nongkhai หนองคาย 廊開府- D9 s' P e+ A# Y* @+ [6 o
Roi-et ร้อยเอ็ด 黎逸府 Z( A3 h3 m9 w) `& H# S
Sakonakon สกลนคร 色軍府
# B' B, P/ r6 k$ P9 ^Sisaket ศรีสะเกษ 四色菊府) t. C# h; h! u
Surin สุรินทร์ 素輦府' ]* b" v" S7 g
Ubonratchathani อุบลราชธานี 烏汶府
! I, u3 n, Y: g J. f8 E7 SUdonthani อุดรธานี 烏隆府(莫肯府)* o# C/ y- b' G' ?) b
Yasothon ยโสธร 也梭吞府: i0 C2 u: l4 }
# K3 Y' H& ~/ {% \+ r7 t[color=olive]泰國76名稱對照,中文是泰國一般中文報章對各府的稱呼,有些是一固定的了,不能隨便更改。比如清邁、佛統等府長久以來就是這樣叫的,是不能隨便更換。有些府另有中文名如大城府、莫肯府、北欖坡府、龍仔厝、佛丕府等。一些新分出來的府治,如沙繳府、農磨喃普府 、庵納乍倫府由於才不到十年歷史,中文名就不很穩定。 [/color]
, V x- S3 d* v1 W# A[color=magenta]有些府的中文名,就是泰文舊名。[/color] 8 ~+ Y7 d; l3 `6 q* C+ j+ k1 X
สมุทรปราการ 北攬府 ปากน้ำ ( y# r1 S) E6 N5 t5 B- H1 z
สมุทรสงคราม 夜功府 แม่กลอง
# a0 a0 W+ C* ]5 G: }$ \! k. Xสระบุรี 北標府 ปากเพรียว 5 H. Q5 Q. K( Q5 i; `2 O$ q
นครสวรรค์ 北欖坡府 ปากน้ำโพ
# |+ K7 l! W3 B ], \) tอุทัยธาน 色梗港 สะแกกรัง ' N) a) S2 A& U, }
นครราชสีมา 呵叻府 โคราช
' a9 Y! G: p2 h) k. z) d% vฉะเชิงเทรา 北柳府 แปดริ้ว
+ X" m, C; _0 w4 a' m7 E) K. c還有曼谷也有任叫บางกอก。* v# b; D* P; h! Z: b7 z
7 M: ]5 z. z- \, G0 ]
[size=5][color=red]配上簡單地圖[/color][/size]8 s. J6 _3 b: L
中 部
5 [3 X) j8 t" `ภาคกลาง
. O# Q! Y) i5 ?3 O# |/ v9 f* b5 G `/ [% w( M: Q2 z
http://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/ce.jpg! ?6 b5 z. Q; d
! ~+ U( P$ }8 h% O, [- R
) g$ Q p8 _+ i; }" m; U) J0 Z
東 部 - o4 U5 U# ^1 m3 {! F3 x/ P& x
ภาคตะวันออก
7 g8 z# i# E4 N
; h' c5 s& P$ H- G- q) Z8 ehttp://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/e.jpg
" [ J, V3 }6 ], R8 x: g1 T( m) M9 N: W* [3 v$ [
北 部1 z" J: g( F+ ~
ภาคเหนือ5 k6 t2 D! I4 W0 D
" P7 q# }: p0 v7 m7 r; U% j
http://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/n.jpg
3 p* J- s( Z4 W2 Y) \* ^$ j
; L0 o2 z' O- c1 r* l6 x南 部/ |: M/ M' b$ n
ภาคใต้* _7 R5 k0 `; l0 l" G! z+ t$ M$ y
/ q- \0 A+ {: `* ]" Ehttp://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/s.jpg5 @; v; z8 |# Y/ K% {- c% Y1 t" V8 g
# s0 l7 _" |. B8 k5 b6 M4 q東 北 部
" Q% ~9 l5 \1 dภาคอีสาน3 X- Y2 z; m* Z( R5 c* }
- ]7 N- a+ b2 }* m8 k
http://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/ne.jpg |
|