杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 28903|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
& z; ~6 [& A% g+ A娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
- N0 s8 A- _7 `  E& H: k
* O, _  s1 A, R1 b9 K今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 : w1 C! a! m2 L8 n7 a. r. n& I
7 v5 W# J% U; g& Y" T
Un signe, une larme,  # f4 \+ n7 B, j3 [
面对暗示泪成行,
  - i* I" `. T5 F1 J! g# W! q; D" F+ n
un mot, une arme,  ) c9 a" T- D" X
听话听音心已伤,  
; m& f! L: A: L: qnettoyer les etoiles  ( X5 y" d+ _2 s
可怜春心枉陶醉,  
5 K; D1 |7 `. |& M$ d; ]! N' Fa l'alcool de mon âme  : d3 l1 c) P' B, ~) Z$ n6 z0 K
清心拭泪抚情殇。
2 `! k5 u0 [* E/ z, A7 W5 AUn vide, un mal  ) W0 \# L' f0 n
阵阵空虚成悲伤,  
  I/ o6 p9 x: L. c6 e8 Udes roses qui se fanent  
" k; @. u4 D7 [朵朵玫瑰已凋相,  
6 S! r5 `" S5 p) Nquelqu'un qui prend la place de  * B+ ]% W5 J# q. b( q% ~7 x# a: _$ V
可叹帅哥作异梦,  
' d+ V6 ]0 t* k' f! G# f/ e7 @quelqu'un d'autre  ) s) r4 h: f$ o; N
移情别处负心郎。    B+ t9 h& U7 P) H1 N9 Z& J
Un ange frappe a ma porte  
" h" v! v" T2 K5 A. u! m2 }天使欲敲我心房, 7 \) O4 ?1 h2 ~/ t: K
Est-ce que je le laisse entrer  0 c8 h& N  r! a  O
是否开启费思量。  ) s$ G( C5 q0 l( S
Ce n'est pas toujours ma faute  ( O5 ?: w' ^- C
纵然往事消如烟,  8 H1 L5 W! H) w
Si les choses sont cassees  , H2 t6 U/ N) \
岂能怨错在我方。 ( }" O7 v9 ~7 u. S
Le diable frappe a ma porte  ! c9 R# U& h  Q( e3 Q
魔鬼亦敲我心房,  3 s6 I0 }* P, H( A; A5 ~. b
Il demande a me parler  
6 M6 i  z9 d3 t; a9 o" Q: p2 T' k信誓旦旦诉衷肠,  0 y  e0 d5 q: U
Il y a en moi toujours l'autre  * M7 S$ l# J  _! s
在我眼中都一样,    e: U5 D$ s7 e7 W2 Q* `
Attire par le danger    z( Y& N3 w/ u6 H
皆如虚情负心郎。
3 `4 S* K, i5 K- ^$ JUn filtre, une faille,  
5 w- }3 C# l; ?次次经历遭心伤,  : {4 M% I" x$ w
l'amour, une paille,  
/ T3 Q, }4 ^" l! A3 E* l次次恋爱遇痴郎。  
, h  I$ u% E6 X' R) Vje me noie dans un verre d'eau  0 E) M  R, r# y
手足无措苦惆怅,  
$ L8 \2 t( e* n! G* Nj'me sens mal dans ma peau  1 D$ J, ~' E5 O; b
长歌当哭断柔肠。
) l( R% P6 _9 H7 dJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
2 ~' r" W% N) H/ e  |/ @笑傲人世弃虚妄,  1 H3 t0 U4 W9 \' z* B8 b% f
le soleil ne va jamais se lever.  * S) s# D2 x& ^: \( l8 [
心中太阳未露光。 * a! D9 z6 }  [. S6 n9 K/ U
Un ange frappe a ma porte  ' V' d$ S! q& B$ C! z% q
天使欲敲我心房,  ; h3 n9 k( P/ ?1 r" P  E2 P; t/ j
Est-ce que je le laisse entrer  2 e+ b: w/ A5 x, ~$ @4 i8 X
是否开启费思量。  ! w7 s# h; C1 \* q) i3 j& C5 [6 t
Ce n'est pas toujours ma faute  
; K; O" H8 t5 [9 o5 l, {% {纵然往事消如烟,  
! D/ D; U" U' U6 X; j! |Si les choses sont cassees  
' n: R  F, M: |8 u! f" j" s! ^+ \岂能怨错在我方。 6 N9 G  K7 O" N
Le diable frappe a ma porte  7 B$ |+ l$ e# P
魔鬼亦敲我心房,  - {' V; l0 r8 {( H5 A$ s+ t0 s( l
Il demande a me parler  $ Y- U& c8 D; @8 y5 N* o, n
信誓旦旦诉衷肠,  
2 g* Q& I! _& z  OIl y a en moi toujours l'autre  
" q" N8 K& `3 F; p1 i4 X% ~& [) c$ k在我眼中都一样,  . ^# s! i/ B5 Y) t9 M
Attire par le danger  * B4 E) b5 r1 `/ o# `: w) l! _
皆如虚情负心郎。
2 a- v) }+ X# m: I9 R4 j* mJe ne suis pas si forte que ça  & f( u+ ]1 C3 K) F! e
生性并非志刚强,$ E- J& U2 f/ ]) {0 O
et la nuit je ne dors pas  
5 n: Z/ h! R# i% W' y9 s' ~: [辗转难眠夜漫长,6 _/ N+ Z/ g% y3 S  R
tous ces reves ça me met mal,  2 S! U# k8 |; k5 w& I8 E: F
历历往事把我伤。  
; |9 k# w4 j; v/ ?3 ^Un enfant frappe a ma porte  5 j' R# r' o# }
一位帅弟敲心房,  . U  K2 ^% z9 M' r* _* `
il laisse entrer la lumiere,  & \4 s7 R7 V9 ^0 `7 @: G
射进一丝希望光,  
: t, z3 t( y, `. g+ Vil a mes yeux et mon c&&39;ur,    j7 ~/ I5 }( V1 F
目眩心颤山海誓,) Q: s! H+ z/ q$ J/ W
et derriere lui c'est l'enfer  
" K' z& E; a: H9 j7 Y. X风月过后梦一场。 5 D0 V6 v* L' {6 l5 Y
Un ange frappe a ma porte  3 `3 \$ B3 S! L# W7 z4 m7 P
天使欲敲我心房,    T$ H, C+ S, u8 d% f; ^1 R
Est-ce que je le laisse entrer  
7 G# v7 T0 z% E4 f是否开启费思量。  
2 A7 |5 h; D6 ~$ w. TCe n'est pas toujours ma faute  4 v& @  O2 b2 T! X( h& B
纵然往事消如烟,  5 m  d; P- Y# k# G; g* Z& I& }$ Z6 L
Si les choses sont cassees  
; E0 m' N# v3 v+ c5 n5 t* @岂能怨错在我方。  
2 q2 g. ?/ V% x! N: A: ECe n'est pas toujours ma faute  3 w' _9 M# p3 ^  L5 M4 M
纵然往事消如烟,  
% W% d5 c& H: F  Y; i7 YSi les choses sont cassees  # D2 E4 S. f: C/ e
岂能怨错在我方。* ^  A/ d5 [5 k8 q9 a
Ce n'est pas toujours ma faute  
  I5 W- d; s/ m9 ^* T: O0 w. }* z" h纵然往事消如烟,  . `0 w. ]% w* e- M0 q' M+ }
Si les choses sont cassees  ( G/ W+ X7 u1 j4 I
岂能怨错在我方。
- k' ?- H7 E- H* Z0 S( U( a
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-2 08:10 , Processed in 0.044850 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表