杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 24923|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!) a  l! [9 Y% {( G/ C* H" K0 a
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 # V! L" o) k/ Z6 f. J

9 Z, a. c4 J- G" c& e9 Q今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
, K/ i. P: }6 C3 h/ q; `
$ n/ o: u3 k. b- L0 RUn signe, une larme,  
$ d+ f1 z5 G3 ]* w# u7 w面对暗示泪成行,
  
4 V; x2 Q, z# f6 V* @$ |, vun mot, une arme,  % M/ Q2 A, j: o6 k" f  f3 u# _
听话听音心已伤,  3 W4 R- ?( ]2 }, B1 g4 Y! C6 T
nettoyer les etoiles  $ o+ C! D) x3 e: D1 j: u
可怜春心枉陶醉,  
- V2 a  C) G7 [& x( {/ e1 va l'alcool de mon âme  7 e4 |0 x1 b6 u$ J& K, ?
清心拭泪抚情殇。
- v5 G8 R" D- \+ KUn vide, un mal  ! j4 K0 L) Q" u( Q* f# o
阵阵空虚成悲伤,  ( v) |2 o* `3 g( E7 Q% q
des roses qui se fanent  
5 ]+ P; C3 e& ~2 l( J. L7 q3 W朵朵玫瑰已凋相,  9 q* E# ~- d) j. I) G
quelqu'un qui prend la place de  
1 F5 o6 _1 H- @) c- p) Q: `  y; @可叹帅哥作异梦,  0 E2 S% P/ ^, D$ [# B0 e! B
quelqu'un d'autre  
( F: w# C" T. D! S0 Z$ f移情别处负心郎。  
# {. ]- h: H. \8 ZUn ange frappe a ma porte  
5 o! |. ~( e( m天使欲敲我心房, 6 b" \6 B  j$ V# L+ ~
Est-ce que je le laisse entrer  
7 r, @  Z& A7 X是否开启费思量。  
9 n% u: q1 }& m1 bCe n'est pas toujours ma faute  . k* H! c' v* r- Q
纵然往事消如烟,  , e0 A2 t1 g! ^" C* U2 N
Si les choses sont cassees  0 s7 |1 v" E: {$ f' s
岂能怨错在我方。 - m$ F8 A- T5 ~0 ]: @" d* g
Le diable frappe a ma porte  ; E8 j5 j- `3 W( S
魔鬼亦敲我心房,  ! O6 g0 l& A: j# S1 v) q
Il demande a me parler  9 T  b3 k9 w/ q: o8 p+ l
信誓旦旦诉衷肠,  
+ _$ r' t) o; b; oIl y a en moi toujours l'autre  % d8 \1 f5 p$ y8 x
在我眼中都一样,  
  E9 r1 z9 o/ n& X: i# a) i& o' K! OAttire par le danger  4 d/ l9 p' ^3 o) Z  W
皆如虚情负心郎。
/ j2 G4 d3 y9 t& |( i* @Un filtre, une faille,  
8 P+ t% M( i% ~次次经历遭心伤,  * i8 q+ O6 \& x0 g
l'amour, une paille,  
+ U) z; f+ R6 U' L) P5 ^$ {) S次次恋爱遇痴郎。  , s' k7 `) S4 ?$ q; N2 i
je me noie dans un verre d'eau  - m2 d6 a/ j! J/ r) {" u; F
手足无措苦惆怅,  ' @. H$ V- {4 D; K+ I& O( @( k
j'me sens mal dans ma peau  - [- Y$ |( t4 \
长歌当哭断柔肠。
& I7 T  K- Z/ c0 a8 ~6 G+ Z  SJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
7 l" e1 ~/ L' T- E笑傲人世弃虚妄,  
- n4 J8 M: x" v6 Q3 yle soleil ne va jamais se lever.  2 q! K& x1 ?; X4 n2 k2 B, o
心中太阳未露光。
6 I  Q' g# H! q: L. h5 k' u0 lUn ange frappe a ma porte  , A1 @8 G5 |. s/ I4 j# r7 d& b
天使欲敲我心房,  
! r4 Z' _  v) OEst-ce que je le laisse entrer  ' ]; d" i& i+ z4 f3 l5 b
是否开启费思量。  
9 D5 x7 V  ^2 R1 `2 F2 oCe n'est pas toujours ma faute  8 v$ P! A( c+ Y, a1 {. b0 c8 ^
纵然往事消如烟,  ; [0 n( S8 e8 f
Si les choses sont cassees  4 l$ O  G  G3 t4 i1 i
岂能怨错在我方。 - M+ u, |0 @3 w9 H
Le diable frappe a ma porte  
+ E1 N0 @+ P4 q: R* |! `6 K魔鬼亦敲我心房,  4 _) g" @5 m3 O# y% r* U0 n
Il demande a me parler  
$ B' Y& g; n2 u( U1 P信誓旦旦诉衷肠,  
6 E& r# f+ t9 z1 x* Z' v; _Il y a en moi toujours l'autre  & [3 v7 y& o6 b
在我眼中都一样,  8 B4 g0 P' V" v& h+ s
Attire par le danger  ( C$ ~0 A% X4 X, v  ]
皆如虚情负心郎。 . R) ~" |" q& q! e$ c0 s5 ]
Je ne suis pas si forte que ça  
* ]9 T( {3 \1 a$ ~+ x生性并非志刚强,
& P0 q7 S& g* M* l/ Q- f1 y7 c  [et la nuit je ne dors pas  
( E! e  \# [7 B" e$ N! ?  G8 p( {辗转难眠夜漫长,! S2 Y5 d" g9 V- ^* t- ^8 W& r
tous ces reves ça me met mal,  ) u$ k0 }' R7 e% w6 z# R' i
历历往事把我伤。  # I5 _) X- j9 l4 K
Un enfant frappe a ma porte  ; M# F( m1 ]: p( R' k0 B. T* e
一位帅弟敲心房,  
2 ?! \3 K$ }0 Y* z* I. v5 Y5 ~il laisse entrer la lumiere,  2 t% F( b5 C* A& c5 f' E- A* {
射进一丝希望光,  
; G9 r9 j; E+ r& Mil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
/ A+ u. H/ H" S% o- m, g2 @8 g目眩心颤山海誓,  L0 W2 U8 f! T! B, o' D' n) k
et derriere lui c'est l'enfer  4 ?& z7 P( f, E0 J+ O$ I
风月过后梦一场。
: {# d* w$ A5 W. GUn ange frappe a ma porte  4 ?0 ?0 W+ g  j* e8 A7 x0 l8 ~
天使欲敲我心房,  4 \! n4 ]6 h% O
Est-ce que je le laisse entrer  
0 H1 f% [* M5 P1 o# J9 g8 q9 i! B是否开启费思量。  
9 f" Z' _- F* O: T- iCe n'est pas toujours ma faute  
3 V* C1 [( t9 s  h7 ~' J纵然往事消如烟,  
7 z% k3 S: @- j4 PSi les choses sont cassees  2 I! R& a; ^" x% ?7 L2 s1 D7 J8 V8 u0 b0 |
岂能怨错在我方。  , ?# k/ _6 C9 {) l
Ce n'est pas toujours ma faute  
2 n# V  \3 ~' c+ B- R纵然往事消如烟,  
/ _. r; [8 U) c/ T! MSi les choses sont cassees  0 `4 h9 o& S4 f0 v4 l: @2 [9 O
岂能怨错在我方。0 b$ H* c  [1 G+ L+ ^! x; N
Ce n'est pas toujours ma faute  
3 ~! |! b7 v9 Z# n- F# z纵然往事消如烟,  
3 M4 r5 f+ J9 g3 |# PSi les choses sont cassees  ( I+ k$ H; x9 [8 W& O6 X
岂能怨错在我方。

# y( f: S0 }/ ~* S; f这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-8-25 02:49 , Processed in 0.043768 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表