|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
- d3 l! X0 N' X! V" U* a7 {< ></P>' @/ O+ D0 q, W7 s
< >down by the sally gardens </P>5 e/ g% Z1 q3 |* f6 `* w6 R9 U( Z) ]
< >my love and I did meet; </P>
) Q' N8 S) K# k$ ]4 J7 L6 |< >She passed the salley gardens </P>
' I& N6 z# U& p( L' Y$ S+ D$ o< >with little snow-white feet. </P>: r, q" Z/ s- a0 X8 \0 t0 S
< >She bid me take love easy, </P>: n* U! B" ], {. D
< >as the leaves grow on the tree; </P>" f+ z$ k* Q: c$ A, i) s
< >But I, being young and foolish, </P>2 w; [3 r- s, W) d7 N" N1 l! T
< >with her did not agree. </P>
3 j+ M- L0 \" ~" }9 C<P></P>
2 T* l. a- Y4 X/ R* {, d+ n<P>In a field by the river </P>
+ q" G* L% [6 z+ y: h<P>my love and I did stand,</P>
* O- S2 t1 z! n6 V' ^; y<P>And on my leaning shoulder </P>
1 n& ~) S+ h* J<P>she laid her snow-white hand. </P>
0 L1 a6 p* B( }9 V% ~! m* L<P>She bid me take life easy, </P>
% r' P) r0 u( k. ^7 }<P>as the grass grows on the weirs;</P>' d4 M: t6 U6 q4 z9 c9 f
<P>But I was young and foolish, </P>- u2 v+ u; n- G' u4 ^( d8 u
<P>and now am full of tears.</P>! W [7 M S$ z _* p9 y4 Y9 N0 i
5 \7 i1 \( ~: C6 I: n9 J5 W
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|