|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。: j2 h8 X1 Z- D! k' V+ G
5 h! C4 r3 V8 O! @% ]8 WA ' r+ N2 {( i: A4 L. R* e
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
' c9 a! K9 n4 ]+ k/ d3 f# M0 p: Y: gAhan gen 晚餐 + P% Z3 q, T5 s5 R$ s$ \
B 9 N( T4 Y6 E7 o0 O, r! X1 g
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
. K7 k6 j }- a9 r! qBai manglak 罗勒 Bed 鸭
7 Z0 A3 `2 `/ |Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
( a" t! t @: b \$ OBia 啤酒 Bo(h) 煮
. i4 {; K8 {8 qBor bia tord 春卷
( Q* _4 N6 h( q, Y. K, @5 `F 0 L }' X0 s, U& Z
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 4 i# l) c# f$ X! n |+ b0 m
G
4 U0 m k' \3 w+ C/ m4 ^, `5 }Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 7 X0 i7 O6 v3 s( f
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 ' j; l; d4 }* V6 s1 O' o
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 : K5 P% f# g0 J W" C- {
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 0 `# K" \1 @0 R4 B& U5 F; s
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 2 {: h( U1 w5 b( n$ J
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 8 k+ E6 G& Y& `. C
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
8 ^3 t" z/ T u% T& IGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
/ c4 g9 S0 t' fGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 & P4 J5 S+ I$ I4 k* R' W. g, ?
H % r6 |7 j" @9 d7 y# ~* a0 U+ B
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
( j& t! y9 X# B& C5 l1 p% hK * a" @4 P. S6 A+ O2 ^$ [
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 7 b2 V, m: n8 U2 S2 Z2 Y
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
& `; ]5 s1 M ]2 [Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
. F# `$ Z9 S2 L) `& l$ P! j/ qKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 + J, O* I z6 \' k+ G
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
8 \- S+ p% H9 }4 GKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 ; U, D. D* y& C
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 : g" U3 D/ C! K( [8 \- d& H
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
2 R" |1 z- H& J7 i& L; CKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 4 h: y9 J. h" Q- C" u
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 9 ~( [& U b0 h3 A3 ]2 d" Y
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 " Y# A8 K3 Q; }" y
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 1 t+ N4 ^: b- g M8 X& x
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 " m9 U0 c7 k4 d, T7 q; z
L 6 i2 d) S9 J. N |( `
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
. S9 U7 X3 V4 RM
" s ?! z6 q$ U zMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
" T3 v9 V+ t0 U# OMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
' v/ H6 o& i, v! ^$ tMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
; H' l% g+ n; a+ t5 ?Manao 柠檬 Man farang 土豆
' i2 V$ ]* t5 ~/ G( @/ @8 a: OMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 : Q7 d! r$ M8 l
Maprao 椰子 Med mamuang; G- D- m9 [2 a, b' E) T# f5 `
himmapan 贾如树坚果
% J) V# Z8 W3 [5 ?- ]& s; ^) J' t# {Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
9 l) a8 [; A% m) `Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
- }+ F0 U8 z6 h# N! ~Mo satah 猪柳 : ^+ R2 b# z/ i, {: a+ c
N " c* e. j( B% ~* Q2 J5 y: f) c. _" w
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
! M% o( G/ @: V% G) ~) dNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
* i2 G' K# V+ SNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
6 ~' X0 e9 Q) z/ P1 b7 yNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
. W+ r& l9 [5 f$ TNam som 橙汁 Normai 竹笋 # m q! t6 J; J( U' r+ [# `
Nuah 牛肉
0 T x& O q0 u IP * c$ y- k1 X5 d9 z8 B! J4 F N
Pad phet mo sei
@* w+ q/ s+ inormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak; p H/ {% K+ P/ A2 d/ t1 h' Q
jao 牛肉拌绿豆
3 [$ w. H# x/ G. W! OPak 蔬菜 Ped 鸭肉
2 J) B* n* w; _Phal thai 炒面 Plah 鱼 1 n# A; ~1 _0 _9 U5 M
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
1 H% F0 ?. n' d2 T1 ]# E% F/ RPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
0 n$ o q9 V# l/ Y! CPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 ) |, o* h# J- ?: k
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 " H4 Z: p0 i: ?1 o0 W" h8 s
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 % S/ C8 S! c2 N+ P6 }( ~* }* s0 J
R ( v0 M4 R4 o, v, C2 I* Y+ E
R Raprathan 吃 Roohn 烫
# P& U; i6 r9 u; ^ E# }3 rS ' z! \/ J% r4 x0 B
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 * [# u8 Z& A; c0 Z6 b/ Y1 c; O$ ]
Sie juh 酱油 Som 橙子
5 o* V# {0 w' c1 O0 w) eT , P5 \, v6 W: N: Z! |+ l' L5 P
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 , T$ C, g' B) q1 U
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 - s8 i6 j3 ]- [) r3 W
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
3 E6 T/ o4 p5 h8 F( lTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 + w/ W# n$ W+ \" ?
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
+ K4 T2 \" t# @4 }! Q& [, q4 yTord 烤 Tschah 茶 / m0 ^' S5 a: r9 A
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
D# T' O5 x$ r0 E, \* v" @( Z* [Tuna 金枪鱼 0 B( m! m* b% H) d
Y $ |6 w2 h2 O) t: T9 Y
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
+ n7 C7 b- B# r1 q @Yen 冷/冰 |
|