|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。0 b& W8 Z G* d5 ~. b, b7 c
( B0 x1 G" }5 |2 C% q2 ^& |
A 7 m J' ?5 z0 B$ I
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 * S% A8 Y' Z7 O1 {9 q; ?$ P
Ahan gen 晚餐 , N6 x7 M* \* p/ f1 `
B 3 u- h6 Z( Y8 Q; h6 T5 u$ _( j6 L3 J
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 ; o D% m7 X' f( v. w
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
" o! c7 P7 e1 @9 QBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 ' C" o2 ]9 M+ N' W; r- ]& R
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
+ ]4 J+ c9 i- s' x4 E" R) xBor bia tord 春卷
7 {5 B) ~: c' U) ^4 j8 kF
O; s% m4 D% TFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 9 U4 Z) a% ?9 F d
G
- f) b* H; Z, r7 ^% PGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 : @$ Q/ W4 z: R4 J% C
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 / @1 _- i. E/ ]9 A7 I# k
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 : Q( y8 r* L- ?: ]- _
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
' j. Q6 n, Y" E+ k& UGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
$ ]' q; Y" Z# a$ tGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
! E! H) |" Y* ~( l# J/ M; uGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 7 X B0 `- g" U% |8 S* T
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
+ Z! T% s$ T+ lGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 # i7 w% G* k& Q( T6 ~/ e" G
H $ s' ` ^$ t @
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
6 ?$ d3 y0 t; X2 a) ~2 y0 lK " h2 _$ ]+ I$ I8 G
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
8 e# p' f1 w9 O. I6 JKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 7 n. n: f3 P! N) m# O
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 , S1 G$ e/ m+ p3 `8 h; i
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 ' f4 m; F5 F M! k# F% I$ ?$ |
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 8 J: M1 I% K; S1 D; K& P
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 . V5 ?6 y8 i" |# g) ]* r$ a
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
" t, C4 R- ^% {) x0 r; ^Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 , z' }; H! z6 K3 Y* [+ k) `: v/ _
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 2 }( A) o6 K5 X5 X) S
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 7 W; d7 q! e4 K+ [( v; s5 q
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
6 s3 d, d. i0 v' c. P! r( `$ ?Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) . S2 i7 }6 I: p5 E | B
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 7 F0 Q# N: N' Y0 _* d! m- H
L 9 }: W' D; g# X# |
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
5 @" d- P: u8 m0 } U2 p8 y5 a% uM + ~+ q- U o( G- M/ ~% M
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
% s q& O$ q* q$ J4 J' K! _6 bMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 # W- A+ P/ U6 ?
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 1 L h# Y4 |+ \% Z+ G7 }
Manao 柠檬 Man farang 土豆 / u+ P+ O* J3 j y
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 ( E7 [8 _( L+ ~5 i2 l
Maprao 椰子 Med mamuang
: u' ^" X& z7 G+ K( e% ?9 yhimmapan 贾如树坚果
" z' I" ~; F( `8 ~+ K# [Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
1 D, d( R: R7 B: A% v L2 XMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
: O) ?+ N: R2 a) g R9 sMo satah 猪柳 7 i$ W& F5 X1 {! |1 P
N
! V. q$ C& `9 X' V# r$ U) g9 T7 qNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
& V3 C4 q& [8 g- xNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 8 ^7 Q& i2 v: K, P' g) y5 y+ A! d
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 ) j j8 ?8 T; h' X. n! _
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 ; @; V% q2 J" p4 n* c1 {
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
4 B( c4 E9 @9 t6 h$ f; J7 qNuah 牛肉 # ?1 V( O5 f" y9 [1 y0 ~8 i
P
Q3 H5 v9 p! X# I+ r4 KPad phet mo sei
, `4 u2 ~' P- C5 ~normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
* ]1 E; G* M- _/ a M# {6 B, Zjao 牛肉拌绿豆 8 a% _- y0 ]8 x/ f" A' t2 [
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
4 k4 [' R5 W- ?) g3 J' d2 APhal thai 炒面 Plah 鱼
. h1 \! C3 ]' T5 XPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 0 s. w2 X# k8 M i# k- B% a9 ?
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 @. U; V3 |1 m8 `: X
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 ) T8 i2 o3 d; }
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 ' q1 A1 I% P5 U$ |# h) \! A- D6 k& S
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 3 J* K6 \9 F' W/ t
R
. l/ y v- F- }R Raprathan 吃 Roohn 烫 % j$ W- \$ r1 O v5 A
S e" f3 T) X- w' z6 D- ~6 N
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 1 I, X, x+ ?5 o7 q! m9 Q* N5 K
Sie juh 酱油 Som 橙子
! \) k5 u! T WT 3 X: c) z/ Z4 a0 a& i! D6 _: M
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
; V% [* z* b4 ^0 n) a9 tTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 + L% c* _* ?9 j/ m6 \
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 ( O# F: `/ D1 P8 e; K
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
' R! ^8 F' x$ I5 y3 {# n. T: lTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
: R+ s' |. F9 d, F$ |Tord 烤 Tschah 茶 3 `+ m; D' A* A" h
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 : U o% ]3 L1 p H! l' t
Tuna 金枪鱼
% P" v {# j4 O# z. O* h+ k8 yY . t7 r) M; N- `: J! h' k! q6 T
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 2 F$ P. V" |: R! y
Yen 冷/冰 |
|