|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。" |2 d, T4 D' Z1 ]
* U9 ?& b' \+ ]7 t
A + U d2 h( L7 P
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
( C5 }2 Z D2 V9 n6 W& r* AAhan gen 晚餐 # p4 L8 {. u# L! H5 y# B7 @9 }3 o3 s' ?
B
6 f, N. I; [* I) P" j4 pBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
( y E d$ o v. LBai manglak 罗勒 Bed 鸭
+ u# g, n/ O7 j! i6 p, ]Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 % \/ ~" }, Y5 q2 v2 K
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
; b- Z8 H% {5 n4 j) X3 L& Q& ?( ]Bor bia tord 春卷
F" k" z8 r8 e, @F - Q5 G0 U1 _$ j9 x
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 : l( C8 V& C9 }+ p6 q1 ?
G : c- {+ ?- ]! e3 e) k, n
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 0 K* c" N' l& H- B0 ~/ T
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
6 ^8 C) e: Y% h/ }Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 5 f8 Y* h, w! K2 E0 [% W4 A
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
, V/ ~( j/ B0 R6 F5 bGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
$ j/ h% P! P- s S( D& WGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
0 c% h' r/ ^) e: `0 tGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 1 Z: b2 s8 L! D! N& b+ z5 h
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
! f" \7 w% I8 R$ yGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
( b) w$ u: K. R0 TH + l o# P. ?3 f% l8 ]( x) `" v, g
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
+ e- h4 s4 m/ ]K + m" e+ y( V/ M
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 9 w. F% e. e* w# w3 q
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 ( [" D" ^: X1 W! H G! F8 P
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 2 f. z( \$ C: B) M0 F$ x6 V
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
" g* h$ p: \$ w7 Z4 M6 ]' C: kKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 % ]( G& [5 L8 o( {2 k
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
6 @: E" u/ t) a6 UKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
. ~& t$ \2 Q) `8 qKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
! }( I1 R0 |, Q9 qKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 a& h. }9 ?: l# ]- L# }
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
- \5 M* b8 y- Y0 b* HKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
6 `2 G, X9 E% r: tKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) ) O: X% A6 T3 @' s" K
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 ; R2 P# l4 k& ]: j1 F. c1 T. Q) d
L # X, i9 q6 H2 O4 c( `- g6 Q
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
4 @9 s8 W2 \% m( b! j, X. Y& C* H; yM
! C8 l. v* _" x- M" n! \5 ZMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 , g. U4 j% i6 _6 }: r0 _( F
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
7 f/ {* ], X7 \7 n- jMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 ( l/ l4 U+ y( v f- o: e" v
Manao 柠檬 Man farang 土豆 % d: x. u/ ]# X& X* a4 `# Y! _1 A
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 ' X8 B3 m, U" M! y0 m
Maprao 椰子 Med mamuang
$ D9 J5 Z( u7 J( Nhimmapan 贾如树坚果
- E6 [& O. E/ O. [0 k; s: I: x$ ?Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
$ @- U) [$ w" ]0 CMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 / g, ` A0 r. z4 _
Mo satah 猪柳
: {: l! N- f U6 Q/ ~N
! ^1 ]. ?$ t5 ?2 H" d( W" VNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 " b( `# [, [ L$ ?) V4 \
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
N" `9 n" \! z h6 TNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 ; j ~3 [6 B) [) W6 j, E
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 ! |" d! W- E) h- H* r# g5 L
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
) P; y, ?, n! V. QNuah 牛肉 - z |: |: }$ R. Z) k9 o" o4 U
P - [* |$ C7 v' Y
Pad phet mo sei% g" {7 ~2 I) A" W
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
/ K- z t7 c/ P* Z* ]% vjao 牛肉拌绿豆
# O( s6 W3 ^& z# d1 D) T X" APak 蔬菜 Ped 鸭肉 * B' {5 F: x' p) i( Y4 y/ g( ?" u' c
Phal thai 炒面 Plah 鱼 7 X& n8 H' V* M( T: H; [
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 . r7 o& c' p t
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 2 \6 Z- l, Q2 a$ K" _6 @% ]3 h4 |
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 + K* i* X8 O* H- c4 }9 l- S
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 0 `2 z# {8 Z, m2 G# ?
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 1 d& z* z' ~1 l5 I8 h9 }
R
4 U7 \7 c) c9 }R Raprathan 吃 Roohn 烫 / A) ^: U% c8 C$ P4 _0 k1 W1 D
S : r9 i2 \& _% h+ ^3 o$ d) j
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
: P2 T$ b: P9 @& V6 }% ~' I ?Sie juh 酱油 Som 橙子
/ P# U+ z) T* [2 A' KT ~* }8 P+ w- U+ T1 }
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
8 W3 ^- T! t$ @$ JTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
% z6 c8 U* V! t( t/ j {: y; TToa ngog 笋豆 Tom 熟食
% N6 e Z. }! wTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
5 t! B9 G9 w" p# Z6 ] hTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
# J1 v3 a. S) C0 P- f ]Tord 烤 Tschah 茶
. z2 ]$ G, d& DTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
3 M: a$ @0 d: j6 y9 R& Z9 ITuna 金枪鱼 % T( H. m" P2 G2 r# P2 b
Y
2 Z: ?' |$ M% M, g% _7 MYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
c+ E, ~7 L* t: ? {Yen 冷/冰 |
|