|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
8 s- A5 U0 G" ]1 Q
) u0 I7 I6 p+ k: B; f- u The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) : c# {7 W) @+ s) Y, j3 Z
* R, _5 {' h% G1 m5 y2 S$ O( rSome say love it is a river that drowns the tender reed 7 Q% Q/ Q6 u+ j0 w$ w1 x
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed 9 f8 R3 h3 [2 [+ n1 B
Some say love it is a hunger and endless aching need
4 z# v* l v. o2 LI say love it is a flower and you its only seed
0 \2 E. ]' C; q$ f6 m* ^' t) |# t! @9 h+ L! j7 n9 p
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance
, }/ N: w) b9 J, H5 f: J5 HIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance
a5 t0 X1 U3 ` KIt's the one who won't be taken who cannot seem to give 9 ]7 }1 P8 U$ `1 m/ d8 g
And the soul afraid of dying that never learns to live , c1 M+ _- k+ V) m# J; @
. E, y- W, O# }/ b* X% B
When the night has been too lonely and the road has been too long
/ p0 J. v$ u$ u& b, \4 mAnd you think that love is only for the lucky and the strong
- @* v5 V2 o, p1 S. b& ^6 VJust remember in the winter far beneath the bitter snows " q8 X% {; j, e& k
Lies the seed that with the sun's love 3 _- A; `0 U# L6 q+ m; X, f% Q4 k {
In the spring becomes the rose " e7 M% F/ N9 s: k
2 }6 c& U2 R9 T& V' n* x
9 ?3 q" G2 U$ Q6 X, |4 e. n 有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 % {. z' C; N3 d
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
! } Z* X+ n+ b- Z) F |$ b有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
+ E9 {6 F: u E我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 : \: x- C1 S+ X
" K9 b3 E/ E j r" g3 O. d害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 2 x: ~8 K V2 [( k# s6 I" Z& Q7 _$ r
害怕醒来的梦 永远没有机会 4 l; f& p' t5 e! E0 a: [3 {
不愿吃亏的人 不懂得付出
# z5 I ?' [' |# x4 t# j2 y7 @- |忧心死亡的灵魂 不懂得生活
9 C' F5 g2 Y* o$ L: \ r& x
1 s6 y$ h- ?+ d; [/ U当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 $ d$ n; e& B, M( A4 O8 k
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
4 S- U4 V9 K6 E$ b谨记,在严寒的冬日里 , P4 s' U& W4 v6 W& f$ j
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 3 m# B* {9 Z6 u' s8 m" j. P6 c
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
3 \4 r# ?- g5 S0 _1 u ^- V! J1 d& Z: O' n) U
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|