|
|
听旋律应该觉得很熟吧! ^8 T: r+ A. s7 r$ E; L
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ; ?4 G3 m6 u8 H; d; Y& T& c
1 V& Z% N3 |8 H$ s! ~6 q: }8 v今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 3 a7 z! W( t7 ^! B) |3 q5 `
8 \$ c8 a+ N) p& c! k3 CUn signe, une larme,
% W! N1 u0 A- t7 Z" s: X面对暗示泪成行, 0 }' a4 L( M( L6 b# o$ s% V
un mot, une arme,
# V% {8 r4 |5 ~+ S听话听音心已伤, 5 ^4 |- H. c. ~/ f1 I! p
nettoyer les etoiles 3 Q7 U; h4 |7 |' Z; X9 z- e
可怜春心枉陶醉,
, q8 t* }* _, v Oa l'alcool de mon âme - k ? Z# P* W! @7 U" ?6 o3 S; U
清心拭泪抚情殇。 0 A! b/ S, W3 ~4 }
Un vide, un mal
1 I8 D7 L8 M0 T& `: v) `* _( E阵阵空虚成悲伤,
9 x. J" ~9 ~; p. rdes roses qui se fanent O* ^; Y, D: X6 j0 A0 {. ]$ ~$ k4 i
朵朵玫瑰已凋相,
8 p o c) S- z+ p& E$ S9 U9 \quelqu'un qui prend la place de ! T+ l' f. G. J$ z
可叹帅哥作异梦, 9 X( Q; P2 {* U
quelqu'un d'autre $ a B: P" \6 A; a
移情别处负心郎。 $ p: d0 [0 T$ I& b
Un ange frappe a ma porte - P; S8 u' T0 ]! n7 o. N
天使欲敲我心房, . r a4 j- C* q
Est-ce que je le laisse entrer
; d# E5 r; K: y( M y是否开启费思量。 3 Q! t+ `# ]2 W2 T9 l
Ce n'est pas toujours ma faute
* s% j$ P" {* v5 W8 X纵然往事消如烟, 6 {. b3 T: z/ c+ n7 }( ?
Si les choses sont cassees
7 F( c8 ~ Y% h4 f) ~ M' U岂能怨错在我方。
; @' P3 v- z9 W+ X- g1 kLe diable frappe a ma porte
C; ~' h" D9 X$ E5 o, u F魔鬼亦敲我心房, 3 e7 a9 Y+ A0 T( v' q1 B
Il demande a me parler , J1 q4 D, A! g' d# k
信誓旦旦诉衷肠,
( O9 g& z7 ^' g# g' B! wIl y a en moi toujours l'autre
: q- k1 k5 T: @ f6 y4 d在我眼中都一样, 2 \8 Q; R2 y6 e+ r* |7 m; z
Attire par le danger
9 u. `2 D( t# w+ p! k- ?* p皆如虚情负心郎。 1 w4 y. D5 J% e6 \; r$ @( T, f5 _
Un filtre, une faille, * H! l8 I W* u, r- t
次次经历遭心伤, " z6 t3 [$ _3 J m
l'amour, une paille, 5 ^- D! l1 D. x" v2 T2 P
次次恋爱遇痴郎。
. E, q1 z3 ^1 Pje me noie dans un verre d'eau
! `1 X) G* \; u& l& L手足无措苦惆怅,
6 b1 i# ]2 K6 X: J* `: K. Bj'me sens mal dans ma peau ( y; v* i$ p* h L- _
长歌当哭断柔肠。 % }. n x( ^! ]; u$ z8 y# g2 r
Je rie je cache le vrai derriere un masque,
! W; I, N+ z* X7 C笑傲人世弃虚妄,
* C2 J9 g3 Y2 d/ d$ \le soleil ne va jamais se lever.
: K* R; }) O2 J' n心中太阳未露光。
7 I" k$ ~7 Y7 l. m' `- i" Y& pUn ange frappe a ma porte
* ~. I# Z9 y R/ U4 [1 h# | H; r4 E" c天使欲敲我心房,
; h4 X1 A4 {. AEst-ce que je le laisse entrer
9 Z# d* Q g/ |8 f6 O是否开启费思量。 7 O) e. D" K. U4 z
Ce n'est pas toujours ma faute ! G$ @" J. {( {3 C
纵然往事消如烟,
) D4 i2 Y8 i3 ~- [' w. q- K% }' `. tSi les choses sont cassees 9 r2 m5 j* I: ^1 L/ F
岂能怨错在我方。
0 A# V+ ?+ ]( O/ U/ \- ALe diable frappe a ma porte
8 N% i4 @4 N& U, r魔鬼亦敲我心房,
# g% N& |8 q1 p' `$ m) XIl demande a me parler & Y* U! I" ^9 Z m- x. `
信誓旦旦诉衷肠, ! P+ I# e4 j3 x2 d
Il y a en moi toujours l'autre ' W. v5 x7 t- ~$ Q1 m
在我眼中都一样, + Z+ v9 I/ b7 D: _
Attire par le danger / Y' Y( N; f. S" g: x
皆如虚情负心郎。
! v; E0 S! X7 l ^Je ne suis pas si forte que ça + n2 I/ ]3 R% y1 k9 d- E( [
生性并非志刚强,
. A0 }, G7 P, ? E5 let la nuit je ne dors pas 6 J; I- J: p! H
辗转难眠夜漫长,4 [9 e/ j4 |: c) A8 j7 Z3 a
tous ces reves ça me met mal, - `& {6 F1 A/ E) \4 H+ Q
历历往事把我伤。 " C! X2 d) I4 s) L
Un enfant frappe a ma porte
2 x% q2 L' i% X% o A: O, W' {9 N6 d0 m8 V一位帅弟敲心房,
, \: Q) E/ p0 i- ~, x& e0 m: Nil laisse entrer la lumiere, * x9 ?2 B! {0 \2 L. V, G! l
射进一丝希望光,
; _* X+ b. g& d' N% w+ x$ o4 o: O4 Xil a mes yeux et mon c&&39;ur,
* h4 D# }9 j: w6 ?2 s/ O: ~* \目眩心颤山海誓,7 B# \1 s7 Y" s* ^# Z! B4 V
et derriere lui c'est l'enfer
# R) F( p1 a H7 [风月过后梦一场。
: m: Q- Y- n1 _4 K" ?7 j, J) cUn ange frappe a ma porte % r% S& p) T% S; h' U: c. N
天使欲敲我心房,
. t& s- L7 B4 ~6 t6 u" B1 MEst-ce que je le laisse entrer
+ q) j* s# Z( M$ x t. `1 F0 _是否开启费思量。
5 `) K3 M: R' c1 }% n+ p- X: @2 e" ]Ce n'est pas toujours ma faute 8 Q9 E, t. S. S/ [6 m
纵然往事消如烟,
" K0 k& `; r2 p& y& hSi les choses sont cassees ) Y/ E* w0 ?3 L; t# B
岂能怨错在我方。
# j) k I3 h' HCe n'est pas toujours ma faute 0 ~' G) o9 j4 s2 Z& n
纵然往事消如烟, 0 _, O( ^1 _8 F# m
Si les choses sont cassees 4 v: ]- X$ z. _% g5 W0 g8 ^. v& D
岂能怨错在我方。
3 `) X7 ]1 `! O5 j% U" uCe n'est pas toujours ma faute 4 C) Y, j# ]- O, U5 x
纵然往事消如烟, 2 } h1 n( b' d* N3 m
Si les choses sont cassees - ]" Z3 j+ }, e0 Z" e3 B
岂能怨错在我方。
3 e# h4 z9 ~# S: q这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|