* g* s7 X1 Q3 MToi qui n'as pas su me reconnaitre " b% P6 ?6 h# Z9 i
你,你不知道怎样来认出我 5 o) o8 Q! B# D
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai % [6 n4 T: Y; x, P
忽略我的生活,我有的这个修道院 ; W$ R1 |$ q# j3 ]) g
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
3 V6 ?9 Y9 O; N2 c; z" B在我面前,是一道打开的门 - b6 X" a! F4 {1 W; ?4 ~; c2 u
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
: E [, l& n9 ~7 f) L* k4 s6 T也许
& r( I% q0 T5 q! r5 h5 pOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
1 M7 o9 j3 A( F) j即便我必须重新开始
) p9 M5 h* ^: b3 iEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
+ E! ], X! l& b你,你不相信我的孤独 " t/ K& o5 {5 ]& m, ]
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 9 y: ] j4 U$ D9 }% V7 d. k S# H# ^
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
# M3 x$ w* f- e8 g7 A* f. o( oIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
; t( Q( L5 D; K4 V在心中有一条细小的痕迹 8 P5 ~3 w/ z4 e+ N4 j$ h
In my heart,a tiny string Filament de lune - z0 T2 c+ S* f/ w6 I6 ?
月亮的“灯丝”
) W5 |* F' x6 i! E: x2 DThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 7 a3 S) P1 E j |" L
在那里支持着,磨损的钻石 + Z- X7 c! N7 o
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
! J$ E0 Z6 v+ C0 w( z* A4 T$ \但是我喜欢
9 Q: Q- U6 P6 X8 o' r8 _: [% pBut I love J'n'ai pas choisi de l'être " h+ }' B! C: c8 h: X
我没有选择必然
. T& x# Z' t0 l4 z) KI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ; o C; {/ M! n
但是,这就是“迷恋”
4 q! X R+ S* R1 @But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre . j6 ]' n" W( R+ d" E: x
爱,死亡,也许 & \& K: T# s0 z6 M
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot # c; u. n X! v5 t2 c
为了一句话而暂停时间
3 c1 _3 ^& K; G' r: _; M0 n- xbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
# _& i4 Z( @8 U& `" A K& V1 I所有的扩张,以及对所有事情的让步
+ v4 v& h% J; C& i7 L7 RAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
" u1 R' ]+ ?, o' y这就是“迷恋” 4 U4 g: G5 q& m. f: U2 K
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ; q4 w, {3 a" o
所有的他的存在使我们折服
7 z1 R" A" Y& C) @$ ]5 jAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
0 m1 e( v+ u( _* f最后发现那也许只是一个回音
% u' R5 ]2 z# q; jFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de - c4 U, r8 c6 b) a8 n
你,你不会看到另外的一边 $ I, E* e$ u5 r2 E! [0 D
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai * j3 m3 M6 l( C
我的记忆走向自责的大门 ' w4 t- c! w9 O# ?1 U7 S% s
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
8 Y6 U; n% a% U5 K埋葬所有,过去的财富
2 ]- [$ u) [& e; ^) NBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 9 x8 u. M( h+ K
许多年的伤害
: `3 V$ Z( I; d5 p$ T6 k3 C AThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ( e9 U$ T- F& g) x1 B
你理解吗,这将使我停顿不前 w' ~. W0 w% H( E+ F
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
9 D# l7 I$ z) w% h, \" N. U8 O8 H我,我已经不再望向天空
) P* a- r6 g1 a- AI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
2 y3 l9 G0 L/ W/ `4 U2 ?- D* S在我面前,这道打开的门
6 v0 ~; F8 G* n) k% G6 Q0 L$ \Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur # p/ } n- h) r n
这未知的东西只会伤害我的心
( ~0 p1 A* ]: g1 b# YThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
) G+ M# v( W. x9 C- f以及他姊妹,灵魂
2 A6 ~5 L O- k, \' x) gand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
; J. ~; T: A) ?/ S有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
' e4 \' o% v# c+ ySomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
4 v1 T. l4 e) n% ~# f+ p! m" i但是有人爱。。。 ; d# B3 t7 S Y; ]5 U1 B
But someone loves |