& t8 t6 m+ `. I. T7 W' S# p4 |4 Z& IToi qui n'as pas su me reconnaitre
. ]3 i2 _, {& ^8 G s6 @7 g! q你,你不知道怎样来认出我
8 ~! P% @+ ~) g4 ]8 C" {! VYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
' y) _# Y4 [' h3 [0 e3 b1 q7 k4 M忽略我的生活,我有的这个修道院 # | ^- D" i5 U7 p2 c
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 7 U+ w6 f! I* Q9 Z. e
在我面前,是一道打开的门
, j8 B" r# E& l. R2 OBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
2 m( _4 f, F3 c: X* m也许 * N4 p5 }$ |" J8 ~9 w% k; L
On a maybe Meme s'il me faut recommencer u# E' Y! z) U, |$ ~* b
即便我必须重新开始 . K* G" w4 o0 X2 M
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude . F* j- t9 m0 c. }" n, R0 _
你,你不相信我的孤独
! f/ u W+ Z) c: gYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
) U( v3 U) ]3 I8 d( ^9 ]忽略我的哭泣,我持久的悲伤
, V- t9 J; [0 |, g( ?Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
8 Z" f; n/ {! t: r) h3 o _在心中有一条细小的痕迹
; J/ V" P- Z+ b' h4 x. lIn my heart,a tiny string Filament de lune
1 v! Z! S. C* Z3 c/ V) r月亮的“灯丝”
8 L1 i! p/ Q7 F* h6 q7 jThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
( y* S8 S/ }5 l1 y在那里支持着,磨损的钻石 p1 E: ~3 V: M
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 5 b* K" A' D0 s& {
但是我喜欢
( r/ O+ y d1 [But I love J'n'ai pas choisi de l'être A1 N2 X& b& X& ~ g1 d& h. W& @
我没有选择必然 ( ^# b5 @3 D! C! u
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
% S" s; q" Q) J( X4 s但是,这就是“迷恋” 1 V. W) b8 D) _! x4 L$ z( o
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
; w' l: C1 D9 b; w: M爱,死亡,也许 ' T# _3 N2 Z1 C! s9 w) T- |+ d
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
3 t, R% w! U$ m$ `为了一句话而暂停时间 7 ~. T4 j/ v. H# G2 p$ T
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout $ N4 X# c6 U! b) w
所有的扩张,以及对所有事情的让步 * ?7 ~8 X2 {" c
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 5 N# K' Z* g8 r# t. H
这就是“迷恋”
1 u x; r- e7 N3 sAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous % `; C/ x& s1 ~7 i; |2 D" D" n
所有的他的存在使我们折服 2 I( s4 R0 S D
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho - V, Y2 b. Z h6 e( o$ q; y
最后发现那也许只是一个回音 5 z E D5 S0 l+ y5 ?
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de $ Y1 w( x, q: C% M' X! t
你,你不会看到另外的一边
# P; z6 {% F7 |+ \' _You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai * e" o7 t1 u9 c# I d; Q, {
我的记忆走向自责的大门 ) N& }# W7 a+ g, g. t
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
; m" k# I' x, m埋葬所有,过去的财富
1 B2 }. L0 M: M# |$ LBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
, s/ j# i" w4 f/ t8 {, p许多年的伤害
/ I+ k8 y) P% n( b: N" TThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
& d5 H, Q* D7 A4 q! Y6 K你理解吗,这将使我停顿不前
6 m# K; T+ w6 sDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
% [3 s5 }, b0 K( @% N我,我已经不再望向天空
: W' O* ^6 h. i+ m% UI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ! R) G* V6 l/ e
在我面前,这道打开的门 9 m) f8 k% s- u \
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur / L* H4 \- p! Z) q+ @0 y
这未知的东西只会伤害我的心
$ i8 H! k$ h: p' n5 i3 v) E" zThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
: v4 ^4 l0 {' x) z以及他姊妹,灵魂 * ?! s+ o( t Y4 |
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
# R7 U* K9 M* z0 K9 P% K6 Y% v有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 8 ?5 T6 h1 e/ S. o+ G
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
1 Y, S- M& F+ m0 z9 A* D9 s但是有人爱。。。 & t9 @( b. i9 S% `) ^
But someone loves |